Фразы на латыни о жизни
Автор: Дмитрий Сироткин
Представляю вам подборку фраз о жизни на латинском языке.
В нее вошло более 100 высказываний.
Они распределены по тематическим группам: человек и жизнь, дело и жизнь, наслаждение и жизнь, достаток и жизнь, изменения и жизнь, умеренность и жизнь, борьба и жизнь, честность и жизнь, время и жизнь, беда и жизнь, приоритет жизни, мышление и жизнь, обучение и жизнь, опыт и жизнь, смерть и жизнь, день и жизнь, образы жизни, надежда и жизнь, честь и жизнь, слава и жизнь, тайна и жизнь, и др.
Это фразы на латыни с переводом и по возможности — с указанием автора и произведения.
Человек и жизнь
- Indigne vivit, per quem non vivit alter — Недостойно живет тот, кто не дает жить другим
- Ad cogitandum et agendum homo natus est — Для мысли и деяния рожден человек
- Aliis ne feceris, quod tibi fieri non vis — Не делай другим того, чего не желаешь себе
- Est vita misero longa, felici brevis — Для несчастного жизнь длинная, для счастливого — короткая
- Folio sum similis — Я подобен листу (Архипиит Кельнский, «Исповедь»)
- Consonus esto lupis, cum quibus esse cupis — Будь в согласии с волками, с которыми ты хочешь жить
- Vis vitalis — Жизненная сила
- In patria natus non est propheta vocatus — Нет пророка в своем отечестве
- Tunica propior pallio — Туника ближе [к телу], чем паллий (Плавт, «Три монеты»)
- Natura est semper invicta — Природа всегда непобедима
- Usus tyrannus — Обычай—тиран
- Quem mos non rexit, vita non inclutus exit — Кто не придерживается закона, с позором уходит из жизни
Дело и жизнь
- Nil sine magno vita labore dedit mortalibus — Жизнь ничего не дает смертным без упорного труда
- Longa est vita, si plena est — Жизнь длинна, если она насыщенна (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
- Vitam extendere factis — Продлить жизнь делами
- Res omnis aetatis — Дело всей жизни
- Animos labor nutrit — Труд питает души
- Factum est factum — Что сделано, то сделано
- Jucundi acti labores — Приятны завершенные труды
- Otium post negotium — Отдых — после дела
- Otia dant vitia — Праздность порождает пороки
Наслаждение и жизнь
- Memento vivere — Помни о жизни
- Fruere vita, dum vivis — Наслаждайся жизнью, пока живешь
- Aetate fruere, mobili cursu fugit — Наслаждайся жизнью, она так быстротечна
- Hoc est vivere bis, vita posse priore frui — Уметь наслаждаться — значит жить дважды
- Molliter vivit — Хорошо живется
- Disce gaudere — Научись радоваться (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
- Non semper erunt Saturnalia — He всегда будут Сатурналии (Сенека, «Апофеоз божественного Клавдия»)
Достаток и жизнь
- Messe tenus propria vive — Живи по своему урожаю; живи по средствам
- Quod licet Jovi, non licet bovi — Что позволено Юпитеру, то не позволено быку
- Auro quaque janua panditur — Любая дверь открывается золотом
- Qui multum habet, plus cupit — Кто многое имеет, хочет большего
- Vivas frugalis, ut res est materialis — Живи расчетливо, как позволяет твое богатство
- Pauper ubique jacet — Бедный повержен везде
- Honor est ingratus, si, unde vivas, non habes — Почести в тягость, когда не имеешь на что жить
Изменения и жизнь
- Tempora mutantur et nos mutamur in illis — Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними
- Omnia mutantur, mutabantur, mutabuntur — Все меняется, менялось и будет меняться
- Nil permanet sub sole — Ничто не вечно под солнцем
- Incipit vita nova — Начинается новая жизнь
- Non progredi est regredi — He идти вперед значит идти назад
- Antiqua quae nunc sunt, fuerunt olim nova — То, что сейчас старое, было когда-то новым
- Status quo — Поддержание исходного состояния, существующее положение
Умеренность и жизнь
- Temperantia est custos vitae — Умеренность — страж жизни
- Aurea mediocrĭtas — Золотая середина (Гораций)
- Inter utrumque vola — Лети посередине
- Via trita, via tuta — Проторенная дорога — безопасная дорога
- Somnus, cibus, potus et Venus omnia moderata sint — Сон, еда, питье, любовь — все пусть будет в меру
- Bene qui latuit, bene vixit — Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно (Овидий, «Скорбные элегии»)
Борьба и жизнь
- Vivere est militare — Жить — значит бороться (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
- Per aspera ad astra — Через тернии к звездам
- Fortes fortuna adjuvat — Смелым помогает судьба (Теренций, «Формион»)
- Тurре est non ire, sed ferri — Стыдно не идти, а плыть по течению (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
- Vita sine libertate, nihil — Жизнь без свободы — ничто
Честность и жизнь
- Honesta vita beata est — Честная жизнь — счастливая жизнь
- Beate vivere est honeste vivere — Жить счастливо — значит жить честно
- Honeste vivere, alterum non laedere, suum tribuere — Жить честно, не делать зла другим, отдавать каждому свое
- Sera nunquam est ad bonos mores via — Никогда не поздно начать честную жизнь
- Cum recte vivis ne cures verba malorum — Когда живешь честно, не бойся злых языков
Время и жизнь
- Tempus fugit — Время бежит (Вергилий, «Георгики»)
- Tempori parce — Береги время (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
- Cras, cras et semper cras et sic dilabitur aetas — Завтра, завтра и всегда завтра, и так проходит жизнь
- Gutta cavat lapidem — Капля долбит камень (Овидий, «Письма с Понта»)
- Singula praedantur anni — Одно за другим похищают годы (Гораций, «Послания»)
Беда и жизнь
- Non est vitam invenire sine tristitia in ullo — Не бывает человеческой жизни без печали
- Tu ne cede malis — Не покоряйся беде (Вергилий, «Энеида»)
- Taedium vitae — отвращение к жизни
- NULLa calamitas sola — Беда не приходит одна
- Post nubila sol — После ненастья — солнце(Алан Лилльский)
Приоритет жизни
- Primum vivere — Прежде всего жить
- Vive, ut vivas — Живи, чтобы жить
- Dum vivimus, vivamus — Давайте жить, пока живется
- Oportet vivere — Надо жить
- Primum vivere, deinde philosophari — Сперва жить, а уж потом философствовать
Мышление и жизнь
- Vivere est cogitare — Жить — значит мыслить (Цицерон, «Тускуланские беседы»)
- Cogito, ergo sum — Я мыслю, следовательно, я существую (Рене Декарт, «Начала философии»)
- Vitam impendere vero — Посвяти жизнь истине
- Sub aliena umbra — Под чужой тенью (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию») О людях, живущих чужими мыслями
Обучение и жизнь
- Tamdiu discendum est, quamdiu vivis — Сколько живешь, столько и учись
- Scientia est potentia — Знание — сила (Фрэнсис Бэкон, «Новый органон»)
- Non scholae, sed vitae discimus — Мы учимся не для школы, а для жизни (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
- Necessitas magistra — Нужда — наставница
Опыт и жизнь
- Est rerum omnium magister usus — Опыт — учитель во всем (Юлий Цезарь)
- Verba movent, exempla trahunt — Слова побуждают, примеры увлекают
- Historia est magistra vitae — История — учительница жизни (Цицерон, «Об ораторе»)
- Malum exemplum imitabile — Дурной пример заразителен
Смерть и жизнь
- Qualis vita, et mors ita — Какова жизнь, такова и смерть
- Melior est canis vivus leone mortuo — Живая собака лучше мертвого льва
- Multum vinum bibere — non diu vivere — Много вина пить — недолго жить
- Vivit post funera virtus — Добродетель переживет смерть
День и жизнь
- Unus dies gradus est vitae — Один день — ступенька в лестнице жизни
- Amici, diem perdidi — Друзья, я потерял день (Тит)
- Carpe diem — Лови день (Гораций, «Оды»)
- Vivere in diem — Жить одним днем
Образы жизни
- Vita somnium breve — Жизнь — это краткий сон
- Perigrinatio est vita — Жизнь — это странствие
- Vita contemplativa — Созерцательная жизнь
- Modus vivendi — Образ жизни, условия существования
Надежда и жизнь
- Spe vivimus — Живем надеждой
- Dum spiro, spero — Пока дышу, надеюсь
- Spes est ultimum adversarium rerum solatium — Надежда — последнее утешение в несчастье
Честь и жизнь
- Nihil aliud curo, quam ut bene vivam — Ни о чем так не забочусь, как прожить достойно
- Praestat cum dignitate cadere, quam cum ignominia vivere — Лучше погибнуть с честью, чем жить в бесчестии
Слава и жизнь
- Sic transit gloria mundi — Так проходит мирская слава (Фома Кемпийский, «О подражании Христу»)
- Cave ne cadas — Берегись, чтобы ты не упал
Тайна и жизнь
- Quidquid latet, apparebit — Все тайное станет явным
- Non est fumus absque igne — Нет дыма без огня
Наука и жизнь
- Vita brevis, ars longa — Жизнь коротка, наука обширна
- Sine doctrina vita quasi mortis imago — Без науки жизнь подобна смерти
Пища и жизнь
- De vento nemo vivit — Никто не живет воздухом
- Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamus — Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть
Дружба и жизнь
- Sine amicitia vita NULLa est — Без дружбы нет жизни
- Vita sine amicis tristitia est — Жизнь без друзей грустна
Как видим, тема жизни оказалась связана с множеством других тем. При желании можно было дополнительно расширить их количество.
Далее вы можете перейти к цитатам о жизни и к материалам близкой тематики:
- известные фразы на латыни
- крылатые выражения на латыни: Древний Рим
- фразы на латыни о любви
- фразеологизмы Древней Греции
- фразеологизмы из Библии
- фразеологизмы о жизни
Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.
Комментарии также всячески приветствуются!
LiveInternetLiveInternet
Цитата сообщения belorys_kh
Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!
Самые знаменитые фразы на латинском языке
Латины
— народ италийской группы (италики), самые известные из которых римляне. Латинский язык (латынь) (Lingua Latina Aeterna) — принадлежит к латино-фалискской подгруппе италийских языков индоевропейской языковой семьи. Своего наивысшего расцвета язык достиг в период правления императора Августа (I век до нашей эры), в так называемую эпоху «золотого века». Латынь приобрела статус международного языка на всей территории Древнего Рима и оставалась таковым до самого падения Западной Римской империи. Историки выделяют следующие типы латыни: архаическая латынь, классическая латынь, постклассическая латынь, поздняя латынь, литургическая латынь, народная латынь. На сегодняшний день является мёртвым языком. Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков. В наши дни латинский язык является официальным языком Святого Престола, Мальтийского ордена и города-государства Ватикан. Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение. Латинский алфавит является основой письменности многих современных языков.
— Бедный повержен везде (Pauper ubique jacet).
— Благо народа пусть будет высшим законом (Salus populi suprema lex esto).
— Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями (Benefacta male locata malefacta arbitror).
— Блаженство не есть награда за доблесть, но сама добродетель (Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus).
— Боги судили иначе (Dis aliter visum).
— Боль заставляет лгать даже невинных (Etiam innocentes cogit mentiri dolor).
— Большая разница — не хотеть или не уметь согрешить (Multum interest utrum peccare aliquis nolit aut nesciat).
— Будем идти вперёд без колебаний (Impavide progrediamur).
— В великих делах уже само желание — достаточная заслуга (In magnis voluisse sat est).
— В военных делах наибольшую силу имеет случайность (In rebus bellicis maxime dominatur Fortuna).
— В необходимом единение, в сомнительном свобода, во всём любовь (In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas).
— В обычаях человеческих много несообразного, много неразумного (Multa sunt in moribus dissentanea, multa sine ratione).
— В пользу свободы вопиет всякое право; но всему есть мера (In favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus).
— В сомнительных случаях обвиняемый освобождается от преследования (In dubiis reus est absolvendus).
— В уединении ты для меня толпа (In solis tu mihi turba locis).
— В чужом деле люди видят больше, чем в своём собственном (Homines plus in alieno negotio videre quam in suo).
— Вдвойне даёт тот, кто даёт быстро (Bis dat, qui cito dat).
— Великая вещь — любовь (Magna res est amor).
— Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом (Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem).
— Вершины достигаются не сразу (Paulatim summa petuntur).
— Верьте опытному (Experto credite).
— Весь мир занимается лицедейством (Mundus universus exercet histrioniam).
— Вечный покой даруй им, Боже, и вечный свет пусть светит им (Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis).
— Взрослые всегда должны помнить о том, чтобы не показать детям дурного примера (Maxima debetur puero reverential).
— Вижу тебя насквозь (Ego te intus et in cute novi).
— Виновато не вино, а виноват пьющий (Non est culpa vini, sed culpa bibentis).
— Властительница над всеми науками (Domina omnium scientiarum).
— Власть над собой — есть наивысшая власть (Imperare sibi maximum imperium est).
— Влюблённые — безумны (Amantes — amentes).
— Воинской рукой (Manu militari).
— Война всех против всех (Bellum omnium contra omnes).
— Воля народа — высший закон (Voluntas populi suprema lex).
— Вопреки закону и чести (In fraudem legis et honestatis).
— Врач лечит, природа излечивает (Medicus curat, natura sanat).
— Врач, исцелися сам! (Medice, cura te ipsum).
— Всё меняется, но ничто не исчезает (Omnia mutantur, nihil interit).
— Все мы, когда здоровы, легко даём хорошие советы больным (Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus).
— Всё побеждает упорный труд (Labor omnia vincit improbus).
— Всё суета (Omnia vanitas).
— Всё тайное станет явным, ничто не останется без возмездия (Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit).
— Всё, что возникло, погибнет (Omnia orta cadunt).
— Всем, сколько можешь, помогай (Omnes, quantum potes, juva).
— Всех ожидает одна и та же ночь (Omnes una manet nox).
— Всех ты сумел победить, победи ж своё гневное сердце! (Vince animos iramque tuam qui cetera vincis!).
— Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершён проступок, но для того, чтобы он не совершался впредь (Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur).
— Всякого влечёт своя страсть (Trahit sua quemque voluptas).
— Всякое искусство есть подражание природе (Omnis ars imitatio est naturae).
— Всякое определение есть отрицание (Omnis determinatio est negatio).
— Вывод не имеет силы (Consequentia non valet).
— Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит — (Jactantius maerent, quae minus dolent).
— Высшее право часто есть высшее зло (Jus summum saepe summa malitia est).
— Ганнибал, побеждать ты умеешь, но пользоваться победой не умеешь Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis).
— Где выгода, там и бремя (Ubi emolumentum, ibi onus).
— Где дым, тут же рядом и огонь (Flamma fumo est proxima).
— Где ты не имеешь никакой силы, там ты ничего не желай (Ubi nihil vales, ibi nihil velis).
— Где хорошо, там отечество (Ubi bene, ibi patri).
— Глас народа — глас Божий (Vox populi, vox dei).
— Говоря о пище, надо сказать и о нравах (Dicendo de cibis dicendura est de moribus).
— Горе побеждённым (Vae victis).
— Готов от души посмеяться, если блудница дергать за бороду циника станет (Multum gaudere paratus Si cynico barbam petulans nonaria vellat).
— Граждане, граждане! Прежде всего надо деньги нажить. Доблесть уж после (О cives, cives, quaerenda pecunia primum est, Virtus post nummos).
— Груз становится лёгким, когда несёшь его с покорностью (Leve fit, quod bene fertur onus).
— Да возникнет из наших костей какой-нибудь мститель (Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor).
— Да возрадуются смертные, что существовало такое украшение человеческого рода (Sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse humani generis decus).
— Да не будет стыдно говорить то, что не стыдно думать (Non pudeat dicere, quod non pudet sentire).
— Да свершится правосудие, даже если для этого должен погибнуть мир (Fiat justitia et pereat mundus).
— Да убоится история какой, бы то ни было лжи, да не боится она какой бы то ни было правды (Ne quid falsi audeat, ne quid veri non audeat historia).
— Дар речи дан всем, душевная мудрость — немногим (Sermo datur cunclis, animi sapientia paucis).
— Дважды побеждает тот, кто, одержав победу, побеждает и себя (Bis vincit, qui se vincit in victoria).
— Делай то, что ты делаешь (Age quod agis).
— Деньгам повинуется всё (Pecuniae oboediunt omnia).
— Деньги бывают царём или рабом для того, кто скопил их (Imperat aut servit collecta pecunia cuique).
— Для побеждённых спасенье одно — не мечтать о спасенье (Una salus victis NULLam sperare salutem).
— Для умного сказано достаточно (Dictum sapienti sat est).
— Для чистых всё чисто (Puris omnia pura).
— Доблесть тем отраднее, чем больших трудов она стоит сама по себе (Laetius est, quoties magno sibi constat honestum).
— Доверие, оказываемое вероломному, даёт ему возможность вредить (Aditum nocendi perfido praestat fides).
— Долго обдумывайте, чего не могут и что могут вынести ваши плечи (Versate diu, quid ferre recusent, quid valeant humeri).
— Достаточно и более чем достаточно (Satis superque).
— Достаточно красноречия, мало мудрости (Satis eloquentiae, sapientiae parum).
— Досуг без занятий наукой — это смерть и погребение живого человека (Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura).
— Друг познаётся по любви, нраву, речам, делам (Amicus cognoscitur amore, more, ore, re).
— Другим прощай часто, себе — никогда (Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi).
— Дурной умысел оборачивается против замыслившего зло (Malum consilium consultori pessimum est).
— Если Господь не охранит дом, тщетно бодрствуют охраняющие (Nisi Dominus custodierit domum, in vanum vigilant qui custodiunt eum).
— Если даже все, то я — нет (Etiam si omnes, ego non).
— Если есть у тебя нечто лучшее, предложи, если же нет — покоряйся (Si melius quid habes, arcesse, vel imperium fer).
— Если живёшь в Риме, живи по римским обычаям (Si vivis Romae, romano vivito more).
— Если не излечивают лекарства, излечивает железо, если не излечивает железо, излечивает огонь (Si medicamenta non sanant, ferrum sanat, si ferrum non sanat, ignis sanat).
— Если ныне нам плохо, то не всегда так будет и впредь (Non si male nune, et olim sic erit).
— Если ты ищешь монумент — взгляни вокруг (Si monumentum requiris, circumspice).
— Если хочешь мира, готовься к войне (Si vis pacem, para bellum).
— Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! (Edite, bibite, post mortem nuila voluptas!)
— Жди от другого того, что сам ты сделал другому (Ab altero expectes, alteri quod feceri).
— Желание избежать ошибки вовлекает в другую (In vitium ducit culpae fuga).
— Желающего идти судьба ведёт, не желающего влачит (Ducunt volentem fata, nolentem trahunt).
— Железом и огнём (Ferro et igni).
— Женщина всегда изменчива и непостоянна (Varium et mutabile semper femina).
— Жестокая необходимость (Dura necessitas).
— Жизнь без свободы — ничто (Vita sine libertate, nihil).
— Жизнь неверна, но смерть как нельзя более достоверна (Vita incerta, mors certissima).
— Жить — значит мыслить (Vivere est cogitare).
— Жить — значит сражаться (Vivere est militare).
— За деньги я надежду не покупаю, за надежду я денег не плачу (Spem pretio non emo).
— Закон должен быть кратким (Legem brevem esse oportet).
— Закон суров, но это закон (Dura lex, sed lex).
— Законность — основа государства (Legalitas regnorum fundamentum).
— Занятия налагают отпечаток на характер (Abeunt studia in mores).
— Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил (Lucri bonus est odor ex re qualibet).
— Злоупотребление не отменяет употребления (Abusus non tollit usum).
— Знание — сила (Scientia est potentia).
— Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл (Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem).
— Зову живых, оплакиваю мёртвых, сокрушаю молнии (Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango).
— И да сияет им вечный свет (Et lux perpetua luceat eis).
— И если пыли не будет никакой, стряхни никакую (Et si NULLus erit pulvis, tamen excute NULLum).
— Из многих единое (Ex pluribus unum).
— Из ничего ничто не происходит (Ex nihilo nihil fit).
— Избыток пищи мешает тонкости ума (Copia ciborum subtilitas animi impeditur).
— Изящество — не мужское украшение (Non est ornamentum virile concinnitas).
— Или не берись, или доводи до конца (Aut non tentaris, aut perfice).
— Или хорошо, или ничего (Aut bene, aut nihil).
— Императору надлежит умереть стоя (Imperatorem stantem mori oportet).
— Искренне горюет тот, кто горюет без свидетелей (Ille dolet vere, qui sine teste dolet).
— Искусство — в умении скрыть искусство (Ars est celare artem).
— Истина — дочь времени (Temporis filia veritas).
— Истина в вине (In vino veritas).
— Истина выше дружбы (Veritas magis amicitiae).
— Истина рождает ненависть (Veritas odium parit).
— Истинно блаженны уши, внимающие не голосу, звучащему на площадях, но голосу, в тиши учащему истине (Beatae plane aures, quae non vocem foris sonantem, sed intus auscultant veritatem docentem).
— Истинный друг познаётся в беде (Amicus certus in re incerta cernitur).
— Исход дела — наставник неразумных (Eventus stultorum magister est).
— Итак, будем веселиться! (Gaudeamus igitur).
— К воронам милостив суд, но он угнетает голубок (Dat veniam corvis, vexat censura columbas).
— К делу (Ad rem).
— К неизвестному нет влечения (Ignoti NULLa cupido)
— К чему нам в быстротечной жизни домогаться столь многого? (Quid brevi fortes jaculamur aevo multa?)
— К чему не склонишь ты смертные души, проклятая страсть к золоту? (Quid non mortalia pectora cogis, auri sacra fames?)
— Каждому своё (Suum cuique).
— Каждому человеку свойственно ошибаться, упорствовать в заблуждениях свойственно только глупцу (Cujusvis hominis est errare, NULLius, nisi insipientis, in errore perseverare).
— Каждый сам кузнец своей судьбы (Faber est suae quisque fortunae).
— Как похожа на нас обезьяна, безобразнейшее животное (Simia quam similis, turpissima bestia, nobis).
— Капля долбит камень не силой, но частым паденьем (Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo).
— Когда двое дерутся, третий радуется (Duobus certantibus tertius gaudet).
— Когда права сторон не ясны, следует поддерживать ответчика, а не истца (Cum sunt partium jura obscura, reo favendum est potius quam actori).
— Когда суть дела обдумана заранее, слова последуют без затруднения (Verbaque praevisam rem non invita sequcntur).
— Кого Бог хочет погубить, того он прежде всего лишает разума (Quos deus perdere vult, dementat prius).
— Кто же будет сторожить самих сторожей? (Quis custodiet ipsos custodes?)
— Кто многого добивается, тому многого недостаёт (Multa petentibus desunt multa).
— Кто не может расплатиться кошельком, расплачивается собой (Luitur cum persona, qui luere non potest cum crumena).
— Кто не умеет умалчивать, не умеет и управлять (Qui nescit dissimulare, nescit regnare).
— Кто первый выдвигает обоюдоострый довод, тот обращает его против себя (Commune qui prior dicit, contrarium facit).
— Кто спасает человека против его воли, поступает не лучше убийцы (Invitum qui servat idem facit occidenti).
— Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? (Dolus an virtus quis in hoste requirat?)
— Кто успевает в науках, но отстаёт в нравах, тот больше отстаёт, нежели успевает (Qui proficit in litteris, sed deficit in moribus, plus deficit, quam proficit).
— Кто хорошо выявляет различия, тот хорошо учит (Qui bene distinguit, bene docet).
— Легко нести то, что несёшь добровольно (Portalur lcviter, quod portat quisque libenter).
— Легче переносить терпеливо то, что нам не дано исправить (Levius fit patientia, quidquid corrigere est nefas).
— Ленивый вол хочет ходить под седлом, а конь пахать (Optat ephippia bos piger, optat arare caballus).
— Лечит болезни врач, но излечивает природа (Natura sanat, medicus curat morbos).
— Лучше допустить, чтобы возник соблазн, чем отступиться от истины (Melius est ut scandalum oriatur, quam ut veritas relinquatur).
— Лучше и надежнее верный мир, чем ожидаемая победа (Melior tutiorque est certa pax, quam sperata victoria).
— Лучше поздно, чем никогда (Potius sero quam nunquam).
— Лучше принять обиду, чем нанести её (Accipere quam facere praestat injuriam).
— Лучше свобода, исполненная опасностей, чем спокойное рабство (Potior visa est periculosa libertas quieto servitio).
— Лучше умереть, чем опозориться (Potius mori quam foedari).
— Лучшее лекарство покой (Optimum medicamentum quies est).
— Лучшее средство при гневе – замедление (Maximum remedium irae mora est).
— Лысина не порок, а свидетельство мудрости (Calvitium non est vitium, sed prudentiae judicium).
— Любовь к деньгам возрастает настолько, насколько растут сами деньги (Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit).
— Любовь побеждает всё (Omnia vincit amor).
— Любовь травами не лечится (Amor non est medicabilis herbis).
— Люди больше верят глазам, чем ушам (Homines amplius oculis, quam auribus credunt).
— Малая печаль красноречива, великая безмолвна (Curae leves loquuntur, ingentes stupent).
— Малодушие — лежать, если ты можешь подняться (Ignavia est jacere dum possis surgere).
— Малый крепкий, но злонравный (Puer robustus, sed malitiosus).
— Мёд на языке, молоко на словах, желчь на сердце, обман на деле (Mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis).
— Меняются времена и мы меняемся вместе с ними (Mutantur tempora et nos mutamur in illis).
— Мир желает быть обманутым, пусть же его обманывают (Mimdus vult decipi, ergo decipiatur).
— Мир под властью Рима (Pax Romana).
— Многих должен бояться тот, кого многие боятся (Multos timere debct, quern multi timent).
— Многое может возродиться из того, что уже умерло (Multa renasccntur, quae jam cecidere).
— Молись и трудись (Ora et labora).
— Молчание — знак согласия (Qui facet — consentire videtur).
— Молчание никому не вредит, вредит болтливость (NULLi tacuisse nocet, nocet esse locutum).
— Молчание равносильно признанию (Silentium videtur confessio).
— Мудрый соблюдает меру и в достойных делах (Imponit finem sapiens et rebus honestis).
— Мужайтесь и храните себя для благоприятных времен (Durate, et vosmet rebus servate secundis).
— Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного (Nitimur in vetitum semper, cupimusque negata).
— Мы знаем столько, сколько удерживаем в памяти (Tantum scimus. quantum memoria tenemus).
— Мы ничего не сделали великого, но только обесценили то, что считалось великим (Nos nihil magni fecisse, sed tantum ea, quae pro magnis habentur, minoris fecisse).
— Мы обманываемся видимостью правильного (Decipimur specie recti).
— Мысль приводит в движение материю (Mens agitat molem).
— Наградой за доброе дело служит свершение его (Recte facti fecisse merces est).
— Надеюсь на свет после мрака (Post tenebras spero lucem).
— Наибольшей властью обладает тот, кто имеет власть над собой (Potentissimus est qui se habet in potestate).
— Наименование даётся по преобладающему признаку (A potion fit denominatio).
— Найдётся-ли кто-нибудь, кто, бросая целый день дротик, не попадёт однажды в цель? (Quis est enim, qui totum diem jaculans, non aliquando collineet?)
— Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю (Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem).
— Наконец было показано то, что даже с женщиной скрывает ночь (Cuncta denique spectata quae etiam in femina nox operit).
— Народ меня освистывает, но я сам себе рукоплещу (Populus me sibilat, at mihi plaudo).
— Наружность обманчива (Frontis NULLa fides).
— Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побеждёнными (Victoria NULLa Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes).
— Начётничество не заменяет ума (Magis magnos clericos non sunt magis magnos sapientes).
— Не бойся последнего дня, но и не призывай его (Summum пес metuas diem, пес optes).
— Не быть жадным — уже богатство, не быть расточительным — доход (Non esse cupidum pecunia est, non esse emacem vectigal est).
— Не даётся даром победа над тем, кто готов подставить под удар свою грудь (Vincitur haud gratis jugulo qui provocat hostem).
— Не для того, чтобы есть, я живу, а для того, чтобы жить, ем (Non ut edam vivo, sed ut vivam edo).
— Не мечите жемчуга перед свиньями (Nolite mittere margaritas ante porcos).
— Не отступай перед бедой, но смело иди ей навстречу! (Tu ne cede malis, sed contra audentior ito).
— Не того, кто владеет многим, ты назовёшь истинно счастливым человеком (Non possidentem multa vocaveris recte beatum).
А теперь немножечко рекламы:
[email protected]. Конфиденциальность любой попавшей в наш центр информации гарантируется. Удачи и процветания!