Крылатые фразы и афоризмы на латыни

Фразы на латыни о жизни

Автор: Дмитрий Сироткин

Представляю вам подборку фраз о жизни на латинском языке.

В нее вошло более 100 высказываний.

Они распределены по тематическим группам: человек и жизнь, дело и жизнь, наслаждение и жизнь, достаток и жизнь, изменения и жизнь, умеренность и жизнь, борьба и жизнь, честность и жизнь, время и жизнь, беда и жизнь, приоритет жизни, мышление и жизнь, обучение и жизнь, опыт и жизнь, смерть и жизнь, день и жизнь, образы жизни, надежда и жизнь, честь и жизнь, слава и жизнь, тайна и жизнь, и др.

Это фразы на латыни с переводом и по возможности — с указанием автора и произведения.

Человек и жизнь

  • Indigne vivit, per quem non vivit alter — Недостойно живет тот, кто не дает жить другим
  • Ad cogitandum et agendum homo natus est — Для мысли и деяния рожден человек
  • Aliis ne feceris, quod tibi fieri non vis — Не делай другим того, чего не желаешь себе
  • Est vita misero longa, felici brevis — Для несчастного жизнь длинная, для счастливого — короткая
  • Folio sum similis — Я подобен листу (Архипиит Кельнский, «Исповедь»)
  • Consonus esto lupis, cum quibus esse cupis — Будь в согласии с волками, с которыми ты хочешь жить
  • Vis vitalis — Жизненная сила
  • In patria natus non est propheta vocatus — Нет пророка в своем отечестве
  • Tunica propior pallio — Туника ближе [к телу], чем паллий (Плавт, «Три монеты»)
  • Natura est semper invicta — Природа всегда непобедима
  • Usus tyrannus — Обычай—тиран
  • Quem mos non rexit, vita non inclutus exit — Кто не придерживается закона, с позором уходит из жизни

Дело и жизнь

  • Nil sine magno vita labore dedit mortalibus — Жизнь ничего не дает смертным без упорного труда
  • Longa est vita, si plena est — Жизнь длинна, если она насыщенна (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
  • Vitam extendere factis — Продлить жизнь делами
  • Res omnis aetatis — Дело всей жизни
  • Animos labor nutrit — Труд питает души
  • Factum est factum — Что сделано, то сделано
  • Jucundi acti labores — Приятны завершенные труды
  • Otium post negotium — Отдых — после дела
  • Otia dant vitia — Праздность порождает пороки

Наслаждение и жизнь

  • Memento vivere — Помни о жизни
  • Fruere vita, dum vivis — Наслаждайся жизнью, пока живешь
  • Aetate fruere, mobili cursu fugit — Наслаждайся жизнью, она так быстротечна
  • Hoc est vivere bis, vita posse priore frui — Уметь наслаждаться — значит жить дважды
  • Molliter vivit — Хорошо живется
  • Disce gaudere — Научись радоваться (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
  • Non semper erunt Saturnalia — He всегда будут Сатурналии (Сенека, «Апофеоз божественного Клавдия»)

Достаток и жизнь

  • Messe tenus propria vive — Живи по своему урожаю; живи по средствам
  • Quod licet Jovi, non licet bovi — Что позволено Юпитеру, то не позволено быку
  • Auro quaque janua panditur — Любая дверь открывается золотом
  • Qui multum habet, plus cupit — Кто многое имеет, хочет большего
  • Vivas frugalis, ut res est materialis — Живи расчетливо, как позволяет твое богатство
  • Pauper ubique jacet — Бедный повержен везде
  • Honor est ingratus, si, unde vivas, non habes — Почести в тягость, когда не имеешь на что жить

Изменения и жизнь

  • Tempora mutantur et nos mutamur in illis — Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними
  • Omnia mutantur, mutabantur, mutabuntur — Все меняется, менялось и будет меняться
  • Nil permanet sub sole — Ничто не вечно под солнцем
  • Incipit vita nova — Начинается новая жизнь
  • Non progredi est regredi — He идти вперед значит идти назад
  • Antiqua quae nunc sunt, fuerunt olim nova — То, что сейчас старое, было когда-то новым
  • Status quo — Поддержание исходного состояния, существующее положение

Умеренность и жизнь

  • Temperantia est custos vitae — Умеренность — страж жизни
  • Aurea mediocrĭtas — Золотая середина (Гораций)
  • Inter utrumque vola — Лети посередине
  • Via trita, via tuta — Проторенная дорога — безопасная дорога
  • Somnus, cibus, potus et Venus omnia moderata sint — Сон, еда, питье, любовь — все пусть будет в меру
  • Bene qui latuit, bene vixit — Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно (Овидий, «Скорбные элегии»)

Борьба и жизнь

  • Vivere est militare — Жить — значит бороться (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
  • Per aspera ad astra — Через тернии к звездам
  • Fortes fortuna adjuvat — Смелым помогает судьба (Теренций, «Формион»)
  • Тurре est non ire, sed ferri — Стыдно не идти, а плыть по течению (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
  • Vita sine libertate, nihil — Жизнь без свободы — ничто

Честность и жизнь

  • Honesta vita beata est — Честная жизнь — счастливая жизнь
  • Beate vivere est honeste vivere — Жить счастливо — значит жить честно
  • Honeste vivere, alterum non laedere, suum tribuere — Жить честно, не делать зла другим, отдавать каждому свое
  • Sera nunquam est ad bonos mores via — Никогда не поздно начать честную жизнь
  • Cum recte vivis ne cures verba malorum — Когда живешь честно, не бойся злых языков

Время и жизнь

  • Tempus fugit — Время бежит (Вергилий, «Георгики»)
  • Tempori parce — Береги время (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
  • Cras, cras et semper cras et sic dilabitur aetas — Завтра, завтра и всегда завтра, и так проходит жизнь
  • Gutta cavat lapidem — Капля долбит камень (Овидий, «Письма с Понта»)
  • Singula praedantur anni — Одно за другим похищают годы (Гораций, «Послания»)

Беда и жизнь

  • Non est vitam invenire sine tristitia in ullo — Не бывает человеческой жизни без печали
  • Tu ne cede malis — Не покоряйся беде (Вергилий, «Энеида»)
  • Taedium vitae — отвращение к жизни
  • NULLa calamitas sola — Беда не приходит одна
  • Post nubila sol — После ненастья — солнце(Алан Лилльский)

Приоритет жизни

  • Primum vivere — Прежде всего жить
  • Vive, ut vivas — Живи, чтобы жить
  • Dum vivimus, vivamus — Давайте жить, пока живется
  • Oportet vivere — Надо жить
  • Primum vivere, deinde philosophari — Сперва жить, а уж потом философствовать

Мышление и жизнь

  • Vivere est cogitare — Жить — значит мыслить (Цицерон, «Тускуланские беседы»)
  • Cogito, ergo sum — Я мыслю, следовательно, я существую (Рене Декарт, «Начала философии»)
  • Vitam impendere vero — Посвяти жизнь истине
  • Sub aliena umbra — Под чужой тенью (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию») О людях, живущих чужими мыслями

Обучение и жизнь

  • Tamdiu discendum est, quamdiu vivis — Сколько живешь, столько и учись
  • Scientia est potentia — Знание — сила (Фрэнсис Бэкон, «Новый органон»)
  • Non scholae, sed vitae discimus — Мы учимся не для школы, а для жизни (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
  • Necessitas magistra — Нужда — наставница

Опыт и жизнь

  • Est rerum omnium magister usus — Опыт — учитель во всем (Юлий Цезарь)
  • Verba movent, exempla trahunt — Слова побуждают, примеры увлекают
  • Historia est magistra vitae — История — учительница жизни (Цицерон, «Об ораторе»)
  • Malum exemplum imitabile — Дурной пример заразителен

Смерть и жизнь

  • Qualis vita, et mors ita — Какова жизнь, такова и смерть
  • Melior est canis vivus leone mortuo — Живая собака лучше мертвого льва
  • Multum vinum bibere — non diu vivere — Много вина пить — недолго жить
  • Vivit post funera virtus — Добродетель переживет смерть

День и жизнь

  • Unus dies gradus est vitae — Один день — ступенька в лестнице жизни
  • Amici, diem perdidi — Друзья, я потерял день (Тит)
  • Carpe diem — Лови день (Гораций, «Оды»)
  • Vivere in diem — Жить одним днем

Образы жизни

  • Vita somnium breve — Жизнь — это краткий сон
  • Perigrinatio est vita — Жизнь — это странствие
  • Vita contemplativa — Созерцательная жизнь
  • Modus vivendi — Образ жизни, условия существования

Надежда и жизнь

  • Spe vivimus — Живем надеждой
  • Dum spiro, spero — Пока дышу, надеюсь
  • Spes est ultimum adversarium rerum solatium — Надежда — последнее утешение в несчастье

Честь и жизнь

  • Nihil aliud curo, quam ut bene vivam — Ни о чем так не забочусь, как прожить достойно
  • Praestat cum dignitate cadere, quam cum ignominia vivere — Лучше погибнуть с честью, чем жить в бесчестии

Слава и жизнь

  • Sic transit gloria mundi — Так проходит мирская слава (Фома Кемпийский, «О подражании Христу»)
  • Cave ne cadas — Берегись, чтобы ты не упал

Тайна и жизнь

  • Quidquid latet, apparebit — Все тайное станет явным
  • Non est fumus absque igne — Нет дыма без огня

Наука и жизнь

  • Vita brevis, ars longa — Жизнь коротка, наука обширна
  • Sine doctrina vita quasi mortis imago — Без науки жизнь подобна смерти

Пища и жизнь

  • De vento nemo vivit — Никто не живет воздухом
  • Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamus — Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть

Дружба и жизнь

  • Sine amicitia vita NULLa est — Без дружбы нет жизни
  • Vita sine amicis tristitia est — Жизнь без друзей грустна

Как видим, тема жизни оказалась связана с множеством других тем. При желании можно было дополнительно расширить их количество.

Далее вы можете перейти к цитатам о жизни и к материалам близкой тематики:

  • известные фразы на латыни
  • крылатые выражения на латыни: Древний Рим
  • фразы на латыни о любви
  • фразеологизмы Древней Греции
  • фразеологизмы из Библии
  • фразеологизмы о жизни

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

LiveInternetLiveInternet

Цитата сообщения belorys_kh

Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!
Самые знаменитые фразы на латинском языке
Латины

— народ италийской группы (италики), самые известные из которых римляне. Латинский язык (латынь) (Lingua Latina Aeterna) — принадлежит к латино-фалискской подгруппе италийских языков индоевропейской языковой семьи. Своего наивысшего расцвета язык достиг в период правления императора Августа (I век до нашей эры), в так называемую эпоху «золотого века». Латынь приобрела статус международного языка на всей территории Древнего Рима и оставалась таковым до самого падения Западной Римской империи. Историки выделяют следующие типы латыни: архаическая латынь, классическая латынь, постклассическая латынь, поздняя латынь, литургическая латынь, народная латынь. На сегодняшний день является мёртвым языком. Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков. В наши дни латинский язык является официальным языком Святого Престола, Мальтийского ордена и города-государства Ватикан. Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение. Латинский алфавит является основой письменности многих современных языков.

— Бедный повержен везде (Pauper ubique jacet).

— Благо народа пусть будет высшим законом (Salus populi suprema lex esto).

— Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями (Benefacta male locata malefacta arbitror).

— Блаженство не есть награда за доблесть, но сама добродетель (Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus).

— Боги судили иначе (Dis aliter visum).

— Боль заставляет лгать даже невинных (Etiam innocentes cogit mentiri dolor).

— Большая разница — не хотеть или не уметь согрешить (Multum interest utrum peccare aliquis nolit aut nesciat).

— Будем идти вперёд без колебаний (Impavide progrediamur).

— В великих делах уже само желание — достаточная заслуга (In magnis voluisse sat est).

— В военных делах наибольшую силу имеет случайность (In rebus bellicis maxime dominatur Fortuna).

— В необходимом единение, в сомнительном свобода, во всём любовь (In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas).

— В обычаях человеческих много несообразного, много неразумного (Multa sunt in moribus dissentanea, multa sine ratione).

— В пользу свободы вопиет всякое право; но всему есть мера (In favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus).

— В сомнительных случаях обвиняемый освобождается от преследования (In dubiis reus est absolvendus).

— В уединении ты для меня толпа (In solis tu mihi turba locis).

— В чужом деле люди видят больше, чем в своём собственном (Homines plus in alieno negotio videre quam in suo).

— Вдвойне даёт тот, кто даёт быстро (Bis dat, qui cito dat).

— Великая вещь — любовь (Magna res est amor).

— Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом (Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem).

— Вершины достигаются не сразу (Paulatim summa petuntur).

— Верьте опытному (Experto credite).

— Весь мир занимается лицедейством (Mundus universus exercet histrioniam).

— Вечный покой даруй им, Боже, и вечный свет пусть светит им (Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis).

— Взрослые всегда должны помнить о том, чтобы не показать детям дурного примера (Maxima debetur puero reverential).

— Вижу тебя насквозь (Ego te intus et in cute novi).

— Виновато не вино, а виноват пьющий (Non est culpa vini, sed culpa bibentis).

— Властительница над всеми науками (Domina omnium scientiarum).

— Власть над собой — есть наивысшая власть (Imperare sibi maximum imperium est).

— Влюблённые — безумны (Amantes — amentes).

— Воинской рукой (Manu militari).

— Война всех против всех (Bellum omnium contra omnes).

— Воля народа — высший закон (Voluntas populi suprema lex).

— Вопреки закону и чести (In fraudem legis et honestatis).

— Врач лечит, природа излечивает (Medicus curat, natura sanat).

— Врач, исцелися сам! (Medice, cura te ipsum).

— Всё меняется, но ничто не исчезает (Omnia mutantur, nihil interit).

— Все мы, когда здоровы, легко даём хорошие советы больным (Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus).

— Всё побеждает упорный труд (Labor omnia vincit improbus).

— Всё суета (Omnia vanitas).

— Всё тайное станет явным, ничто не останется без возмездия (Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit).

— Всё, что возникло, погибнет (Omnia orta cadunt).

— Всем, сколько можешь, помогай (Omnes, quantum potes, juva).

— Всех ожидает одна и та же ночь (Omnes una manet nox).

— Всех ты сумел победить, победи ж своё гневное сердце! (Vince animos iramque tuam qui cetera vincis!).

— Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершён проступок, но для того, чтобы он не совершался впредь (Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur).

— Всякого влечёт своя страсть (Trahit sua quemque voluptas).

— Всякое искусство есть подражание природе (Omnis ars imitatio est naturae).

— Всякое определение есть отрицание (Omnis determinatio est negatio).

— Вывод не имеет силы (Consequentia non valet).

— Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит — (Jactantius maerent, quae minus dolent).

— Высшее право часто есть высшее зло (Jus summum saepe summa malitia est).

— Ганнибал, побеждать ты умеешь, но пользоваться победой не умеешь Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis).

— Где выгода, там и бремя (Ubi emolumentum, ibi onus).

— Где дым, тут же рядом и огонь (Flamma fumo est proxima).

— Где ты не имеешь никакой силы, там ты ничего не желай (Ubi nihil vales, ibi nihil velis).

— Где хорошо, там отечество (Ubi bene, ibi patri).

— Глас народа — глас Божий (Vox populi, vox dei).

— Говоря о пище, надо сказать и о нравах (Dicendo de cibis dicendura est de moribus).

— Горе побеждённым (Vae victis).

— Готов от души посмеяться, если блудница дергать за бороду циника станет (Multum gaudere paratus Si cynico barbam petulans nonaria vellat).

— Граждане, граждане! Прежде всего надо деньги нажить. Доблесть уж после (О cives, cives, quaerenda pecunia primum est, Virtus post nummos).

— Груз становится лёгким, когда несёшь его с покорностью (Leve fit, quod bene fertur onus).

— Да возникнет из наших костей какой-нибудь мститель (Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor).

— Да возрадуются смертные, что существовало такое украшение человеческого рода (Sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse humani generis decus).

— Да не будет стыдно говорить то, что не стыдно думать (Non pudeat dicere, quod non pudet sentire).

— Да свершится правосудие, даже если для этого должен погибнуть мир (Fiat justitia et pereat mundus).

— Да убоится история какой, бы то ни было лжи, да не боится она какой бы то ни было правды (Ne quid falsi audeat, ne quid veri non audeat historia).

— Дар речи дан всем, душевная мудрость — немногим (Sermo datur cunclis, animi sapientia paucis).

— Дважды побеждает тот, кто, одержав победу, побеждает и себя (Bis vincit, qui se vincit in victoria).

— Делай то, что ты делаешь (Age quod agis).

— Деньгам повинуется всё (Pecuniae oboediunt omnia).

— Деньги бывают царём или рабом для того, кто скопил их (Imperat aut servit collecta pecunia cuique).

— Для побеждённых спасенье одно — не мечтать о спасенье (Una salus victis NULLam sperare salutem).

— Для умного сказано достаточно (Dictum sapienti sat est).

— Для чистых всё чисто (Puris omnia pura).

— Доблесть тем отраднее, чем больших трудов она стоит сама по себе (Laetius est, quoties magno sibi constat honestum).

— Доверие, оказываемое вероломному, даёт ему возможность вредить (Aditum nocendi perfido praestat fides).

— Долго обдумывайте, чего не могут и что могут вынести ваши плечи (Versate diu, quid ferre recusent, quid valeant humeri).

— Достаточно и более чем достаточно (Satis superque).

— Достаточно красноречия, мало мудрости (Satis eloquentiae, sapientiae parum).

— Досуг без занятий наукой — это смерть и погребение живого человека (Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura).

— Друг познаётся по любви, нраву, речам, делам (Amicus cognoscitur amore, more, ore, re).

— Другим прощай часто, себе — никогда (Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi).

— Дурной умысел оборачивается против замыслившего зло (Malum consilium consultori pessimum est).

— Если Господь не охранит дом, тщетно бодрствуют охраняющие (Nisi Dominus custodierit domum, in vanum vigilant qui custodiunt eum).

— Если даже все, то я — нет (Etiam si omnes, ego non).

— Если есть у тебя нечто лучшее, предложи, если же нет — покоряйся (Si melius quid habes, arcesse, vel imperium fer).

— Если живёшь в Риме, живи по римским обычаям (Si vivis Romae, romano vivito more).

— Если не излечивают лекарства, излечивает железо, если не излечивает железо, излечивает огонь (Si medicamenta non sanant, ferrum sanat, si ferrum non sanat, ignis sanat).

— Если ныне нам плохо, то не всегда так будет и впредь (Non si male nune, et olim sic erit).

— Если ты ищешь монумент — взгляни вокруг (Si monumentum requiris, circumspice).

— Если хочешь мира, готовься к войне (Si vis pacem, para bellum).

— Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! (Edite, bibite, post mortem nuila voluptas!)

— Жди от другого того, что сам ты сделал другому (Ab altero expectes, alteri quod feceri).

— Желание избежать ошибки вовлекает в другую (In vitium ducit culpae fuga).

— Желающего идти судьба ведёт, не желающего влачит (Ducunt volentem fata, nolentem trahunt).

— Железом и огнём (Ferro et igni).

— Женщина всегда изменчива и непостоянна (Varium et mutabile semper femina).

— Жестокая необходимость (Dura necessitas).

— Жизнь без свободы — ничто (Vita sine libertate, nihil).

— Жизнь неверна, но смерть как нельзя более достоверна (Vita incerta, mors certissima).

— Жить — значит мыслить (Vivere est cogitare).

— Жить — значит сражаться (Vivere est militare).

— За деньги я надежду не покупаю, за надежду я денег не плачу (Spem pretio non emo).

— Закон должен быть кратким (Legem brevem esse oportet).

— Закон суров, но это закон (Dura lex, sed lex).

— Законность — основа государства (Legalitas regnorum fundamentum).

— Занятия налагают отпечаток на характер (Abeunt studia in mores).

— Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил (Lucri bonus est odor ex re qualibet).

— Злоупотребление не отменяет употребления (Abusus non tollit usum).

— Знание — сила (Scientia est potentia).

— Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл (Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem).

— Зову живых, оплакиваю мёртвых, сокрушаю молнии (Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango).

— И да сияет им вечный свет (Et lux perpetua luceat eis).

— И если пыли не будет никакой, стряхни никакую (Et si NULLus erit pulvis, tamen excute NULLum).

— Из многих единое (Ex pluribus unum).

— Из ничего ничто не происходит (Ex nihilo nihil fit).

— Избыток пищи мешает тонкости ума (Copia ciborum subtilitas animi impeditur).

— Изящество — не мужское украшение (Non est ornamentum virile concinnitas).

— Или не берись, или доводи до конца (Aut non tentaris, aut perfice).

— Или хорошо, или ничего (Aut bene, aut nihil).

— Императору надлежит умереть стоя (Imperatorem stantem mori oportet).

— Искренне горюет тот, кто горюет без свидетелей (Ille dolet vere, qui sine teste dolet).

— Искусство — в умении скрыть искусство (Ars est celare artem).

— Истина — дочь времени (Temporis filia veritas).

— Истина в вине (In vino veritas).

— Истина выше дружбы (Veritas magis amicitiae).

— Истина рождает ненависть (Veritas odium parit).

— Истинно блаженны уши, внимающие не голосу, звучащему на площадях, но голосу, в тиши учащему истине (Beatae plane aures, quae non vocem foris sonantem, sed intus auscultant veritatem docentem).

— Истинный друг познаётся в беде (Amicus certus in re incerta cernitur).

— Исход дела — наставник неразумных (Eventus stultorum magister est).

— Итак, будем веселиться! (Gaudeamus igitur).

— К воронам милостив суд, но он угнетает голубок (Dat veniam corvis, vexat censura columbas).

— К делу (Ad rem).

— К неизвестному нет влечения (Ignoti NULLa cupido)

— К чему нам в быстротечной жизни домогаться столь многого? (Quid brevi fortes jaculamur aevo multa?)

— К чему не склонишь ты смертные души, проклятая страсть к золоту? (Quid non mortalia pectora cogis, auri sacra fames?)

— Каждому своё (Suum cuique).

— Каждому человеку свойственно ошибаться, упорствовать в заблуждениях свойственно только глупцу (Cujusvis hominis est errare, NULLius, nisi insipientis, in errore perseverare).

— Каждый сам кузнец своей судьбы (Faber est suae quisque fortunae).

— Как похожа на нас обезьяна, безобразнейшее животное (Simia quam similis, turpissima bestia, nobis).

— Капля долбит камень не силой, но частым паденьем (Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo).

— Когда двое дерутся, третий радуется (Duobus certantibus tertius gaudet).

— Когда права сторон не ясны, следует поддерживать ответчика, а не истца (Cum sunt partium jura obscura, reo favendum est potius quam actori).

— Когда суть дела обдумана заранее, слова последуют без затруднения (Verbaque praevisam rem non invita sequcntur).

— Кого Бог хочет погубить, того он прежде всего лишает разума (Quos deus perdere vult, dementat prius).

— Кто же будет сторожить самих сторожей? (Quis custodiet ipsos custodes?)

— Кто многого добивается, тому многого недостаёт (Multa petentibus desunt multa).

— Кто не может расплатиться кошельком, расплачивается собой (Luitur cum persona, qui luere non potest cum crumena).

— Кто не умеет умалчивать, не умеет и управлять (Qui nescit dissimulare, nescit regnare).

— Кто первый выдвигает обоюдоострый довод, тот обращает его против себя (Commune qui prior dicit, contrarium facit).

— Кто спасает человека против его воли, поступает не лучше убийцы (Invitum qui servat idem facit occidenti).

— Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? (Dolus an virtus quis in hoste requirat?)

— Кто успевает в науках, но отстаёт в нравах, тот больше отстаёт, нежели успевает (Qui proficit in litteris, sed deficit in moribus, plus deficit, quam proficit).

— Кто хорошо выявляет различия, тот хорошо учит (Qui bene distinguit, bene docet).

— Легко нести то, что несёшь добровольно (Portalur lcviter, quod portat quisque libenter).

— Легче переносить терпеливо то, что нам не дано исправить (Levius fit patientia, quidquid corrigere est nefas).

— Ленивый вол хочет ходить под седлом, а конь пахать (Optat ephippia bos piger, optat arare caballus).

— Лечит болезни врач, но излечивает природа (Natura sanat, medicus curat morbos).

— Лучше допустить, чтобы возник соблазн, чем отступиться от истины (Melius est ut scandalum oriatur, quam ut veritas relinquatur).

— Лучше и надежнее верный мир, чем ожидаемая победа (Melior tutiorque est certa pax, quam sperata victoria).

— Лучше поздно, чем никогда (Potius sero quam nunquam).

— Лучше принять обиду, чем нанести её (Accipere quam facere praestat injuriam).

— Лучше свобода, исполненная опасностей, чем спокойное рабство (Potior visa est periculosa libertas quieto servitio).

— Лучше умереть, чем опозориться (Potius mori quam foedari).

— Лучшее лекарство покой (Optimum medicamentum quies est).

— Лучшее средство при гневе – замедление (Maximum remedium irae mora est).

— Лысина не порок, а свидетельство мудрости (Calvitium non est vitium, sed prudentiae judicium).

— Любовь к деньгам возрастает настолько, насколько растут сами деньги (Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit).

— Любовь побеждает всё (Omnia vincit amor).

— Любовь травами не лечится (Amor non est medicabilis herbis).

— Люди больше верят глазам, чем ушам (Homines amplius oculis, quam auribus credunt).

— Малая печаль красноречива, великая безмолвна (Curae leves loquuntur, ingentes stupent).

— Малодушие — лежать, если ты можешь подняться (Ignavia est jacere dum possis surgere).

— Малый крепкий, но злонравный (Puer robustus, sed malitiosus).

— Мёд на языке, молоко на словах, желчь на сердце, обман на деле (Mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis).

— Меняются времена и мы меняемся вместе с ними (Mutantur tempora et nos mutamur in illis).

— Мир желает быть обманутым, пусть же его обманывают (Mimdus vult decipi, ergo decipiatur).

— Мир под властью Рима (Pax Romana).

— Многих должен бояться тот, кого многие боятся (Multos timere debct, quern multi timent).

— Многое может возродиться из того, что уже умерло (Multa renasccntur, quae jam cecidere).

— Молись и трудись (Ora et labora).

— Молчание — знак согласия (Qui facet — consentire videtur).

— Молчание никому не вредит, вредит болтливость (NULLi tacuisse nocet, nocet esse locutum).

— Молчание равносильно признанию (Silentium videtur confessio).

— Мудрый соблюдает меру и в достойных делах (Imponit finem sapiens et rebus honestis).

— Мужайтесь и храните себя для благоприятных времен (Durate, et vosmet rebus servate secundis).

— Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного (Nitimur in vetitum semper, cupimusque negata).

— Мы знаем столько, сколько удерживаем в памяти (Tantum scimus. quantum memoria tenemus).

— Мы ничего не сделали великого, но только обесценили то, что считалось великим (Nos nihil magni fecisse, sed tantum ea, quae pro magnis habentur, minoris fecisse).

— Мы обманываемся видимостью правильного (Decipimur specie recti).

— Мысль приводит в движение материю (Mens agitat molem).

— Наградой за доброе дело служит свершение его (Recte facti fecisse merces est).

— Надеюсь на свет после мрака (Post tenebras spero lucem).

— Наибольшей властью обладает тот, кто имеет власть над собой (Potentissimus est qui se habet in potestate).

— Наименование даётся по преобладающему признаку (A potion fit denominatio).

— Найдётся-ли кто-нибудь, кто, бросая целый день дротик, не попадёт однажды в цель? (Quis est enim, qui totum diem jaculans, non aliquando collineet?)

— Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю (Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem).

— Наконец было показано то, что даже с женщиной скрывает ночь (Cuncta denique spectata quae etiam in femina nox operit).

— Народ меня освистывает, но я сам себе рукоплещу (Populus me sibilat, at mihi plaudo).

— Наружность обманчива (Frontis NULLa fides).

— Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побеждёнными (Victoria NULLa Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes).

— Начётничество не заменяет ума (Magis magnos clericos non sunt magis magnos sapientes).

— Не бойся последнего дня, но и не призывай его (Summum пес metuas diem, пес optes).

— Не быть жадным — уже богатство, не быть расточительным — доход (Non esse cupidum pecunia est, non esse emacem vectigal est).

— Не даётся даром победа над тем, кто готов подставить под удар свою грудь (Vincitur haud gratis jugulo qui provocat hostem).

— Не для того, чтобы есть, я живу, а для того, чтобы жить, ем (Non ut edam vivo, sed ut vivam edo).

— Не мечите жемчуга перед свиньями (Nolite mittere margaritas ante porcos).

— Не отступай перед бедой, но смело иди ей навстречу! (Tu ne cede malis, sed contra audentior ito).

— Не того, кто владеет многим, ты назовёшь истинно счастливым человеком (Non possidentem multa vocaveris recte beatum).

А теперь немножечко рекламы:

[email protected]. Конфиденциальность любой попавшей в наш центр информации гарантируется. Удачи и процветания!

Ссылка на основную публикацию
Похожее