HELLO, SPRING! 7 английских идиом, связанных с весной

April showers bring May flowers

Эта популярная поговорка означает примерно то же, что наше «нет худа без добра». Именно надоедливые ливни в апреле позволяют нам любоваться цветами в мае. Надо только потерпеть. А лучше одеться по погоде и наслаждаться стихией.

— It’s been a hard week. I need vacations, can’t stand it anymore. — Relax, April showers bring May flowers. You’ll get promotion soon.

— Это была тяжелая неделя. Мне надо в отпуск, нет сил выносить это. — Успокойся, апрельские ливни приносят майские цветы. Ты скоро получишь повышение.

Март приходит, как лев, а уходит, как ягненок. В воображении и наблюдательности англичанам не откажешь. Порывы ветра в начале марта подобны львиному рыку, зато к концу солнце становится все ближе и ласковее.

Грамматические аспекты для описания метеоусловий

Самым важным моментом правильного построения предложений английского языка является грамматика. При описании погодных условий нужно соблюдать следующие грамматические правила:

  • Слово «weather» (погода) требует наличия перед собой определенного артикля «the». Вы уже знаете, что артикль «the» ставится перед предметом только в том случае, когда мы и наши собеседники знают, о чем идет речь. Погода – это абстрактное существительное, предмет единственный в своем роде. То есть, мы понимаем, что такое погода. Поэтому и употребляется определенный артикль «the». Но если перед словом «weather» стоит прилагательное, в таком случае «the» употреблять не нужно.
In spring the weather is often nice and warm. Весной погода часто хорошая и теплая.
Kate likes sunny weather. Кейт любит солнечную погоду.
He doesn’t like frosty weather. Он не любит морозную погоду.
  • Слова, употребляющиеся для описания природных явлений, обычно используются без артикля.

Не стоит забывать, что существительные, указывающие местоположение, требуют наличие определенного артикля перед собой.

My friend likes warm rain in summer. Мой друг любит теплый дождь летом.
We like to lie in the sun on the beach. Мы любим лежать на пляже на солнце.
  • Для описания погодных условий и природных явлений используются безличные предложения. В роли подлежащего выступает местоимение «it». Сказуемое выражено безличными глаголами (to rain, to snow). Кроме того, в роли глагола-сказуемого нередко выступает вспомогательный глагол «is», если после него следует прилагательное или наречие. На русский язык такие выражения также переводятся безличным предложением.
It often rains in autumn. Осенью часто идет дождь.
It snowed a lot last winter. Прошлой зимой было много снега.
It is often windy in spring. Весной часто ветрено.

В русском языке в безличном предложении нет подлежащего, тогда как в английском языке наличие подлежащего обязательно. Вопросительная и отрицательная формы глагольных безличных предложений образуются по тем же правилам, что вопросительные и отрицательные формы с обычным глагольным сказуемым.

Does it often rain in autumn? Осенью часто идет дождь?
Does it snow much last winter? Прошлой зимой часто шел снег?
Is it raining now? Сейчас идет дождь?
It doesn’t often rain here in summer. Здесь не часто идет дождь летом.
It didn’t snow much last winter. Прошлой зимой не часто шел снег.
  • Когда речь идет о природных явлениях, происходящих в момент речи, в предложении следует использовать Present Continuous Tense. В то время как, если вы описываете погодные условия, характерные для определенного времени года (это происходит каждый сезон, регулярно), употребляется Present Simple Tense.
It is snowing heavily at the moment. Сейчас идет сильный снег.
In autumn it always rains. Осенью всегда идет дождь.

As interesting as watching grass grow

Сейчас, когда снег еще не до конца растаял, а солнца меньше, чем хотелось бы, «смотреть, как растет трава», звучит заманчиво. Тем более для тех, кто вечно в спешке. Однако идиома имеет другое значение: так говорят о скучных до тошноты занятиях.

Listening to his lectures is as interesting as watching grass grow.

Слушать его лекции также весело, как наблюдать за ростом травы.

По ту сторону (забора) трава всегда зеленее. Аналог нашего «хорошо там, где нас нет» и близко к выражению «у соседа трава зеленее».

— Ann is so happy! She has wonderful family, interesting job. And my life is so dull. — You don’t know how she feels. The grass is always greener on the other side.

— Энн такая счастливая! У нее прекрасная семья, интересная работа. А моя жизнь так скучна. — Ты не знаешь, что чувствует она. У соседа трава всегда зеленее.

Цитаты про весну на английском

Rainer Maria Rilke Everything is blooming most recklessly; if it were voices instead of colors, there would be an unbelievable shrieking into the heart of the night.

Robin Williams Spring is nature’s way of saying, ‘Let’s party!’

Pablo Neruda You can cut all the flowers but you cannot keep spring from coming.

Percy Bysshe Shelley If winter comes, can spring be far behind?

Lilly Pulitzer Despite the forecast, live like it’s spring.

Leo Tolstoy Spring is the time of plans and projects.

Unknown Spring: a lovely reminder of how beautiful change can truly be.

Laura Ingalls Wilder Some old-fashioned things like fresh air and sunshine are hard to beat.

Lady Bird Johnson Where flowers bloom so does hope.

Lao Tzu Nature does not hurry, yet everything is accomplished.

L.M. Montgomery That is one good thing about this world … There are always sure to be more springs.

Hal Borland No winter lasts forever; no spring skips its turn.

Audrey Hepburn To plant a garden is to believe in tomorrow.

Claude Monet I must have flowers, always and always.

Charles Dickens It was one of those March days when the sun shines hot and the wind blows cold, when it is summer in the light and winter in the shade.

Unknown All the flowers of all the tomorrows are in the seeds of today.

Brighten up the day

Если вам сказали: “You brightened up my day!”, радуйтесь. Вы сделали день этого человека лучше, наполнили его позитивом, стали для него “a ray of sunshine”.

Само по себе “brighten up” может переводиться как «проясняться» (о погоде), «украсить, сделать ярче», «оживить».

Надеемся, что нам удалось оживить ваш день и еще немного приблизить наступление тепла. Употребляйте эти идиомы каждый день, и тогда там, где вы, всегда будет хорошая погода. Ну или по крайней мере, они накрепко засядут в памяти, что тоже неплохо.

Автор: Евгения Кузнецова

Летний зной

Летом жарко. Научитесь говорить о жаре, выучив эти распространенные поговорки на английском.

Indian summer

Порой осенью погода просто радует теплом и безоблачностью, особенно когда календарь ненавязчиво намекает, что настало время для холодов. Такая пора называется Indian summer, этой же фразой называется счастье или успех, пришедшие к человеку в, скажем так, почтенном возрасте.

It’s a scorcher!

A scorcher — это очень жаркий, знойный день. Надеемся, что этим летом будет поменьше таких дней!

Dog days

Dog days приходят в самое жаркое время года. Когда жарко, хочется просто сидеть и ничего не делать. Вы можете воспользоваться фразой dog days, чтобы говорить о тех периодах времени, когда как будто ничего не происходит.

Summer fling

A summer fling — это короткий летний роман, который не перерастает ни во что серьезное и является простым развлечением.

Hot under the collar

Если вы hot under the collar, то вам не просто жарко, вы по-настоящему злитесь на что-то.

Like a cat on a hot tin roof

Жесть быстро нагревается под жарким летним солнцем, так что на жестяной крыше очень неприятно сидеть! Так говорят о ком-то, кто не может спокойно сидеть и все время вертится.

Full of hot air

Фраза full of hot air означает «полно чепухи». Вы можете так сказать, когда кто-то говорит глупые вещи, в которые трудно поверить.

Мудрые слова и сладкая песнь соловья

Что еще готовит нам весна? Какие еще мудрые афоризмы, цитаты о весне подарили нам предки? Хотелось бы вспомнить мудрые стихи баснописца Ивана Андреевича Крылова: «Мы корни дерева, на коем вы цветете, красуйтесь в добрый час! Да только помните ту разницу меж нас, что с новою весною лист новый народится, а если корень иссушится — не станет дерева, ни вас». Слова подобны пророчеству, они заставляют глубоко задуматься о многом в жизни.

Бушующий, молодой май, золотой месяц года, именно в это время вас ждет подарок — песня «короля весны»! Маленькая бурая птичка с прекрасными большими глазами и волшебным голосом заставит вас замереть в немом восторге. Соловей, соловушка! Орнитологи или просто любители, чтобы послушать его направляются ночью в лес, так как именно в это время суток соловей поет свои самые прекрасные песни.

«Целый вечер в саду рокотал соловей, и скамейка в далекой аллеи ждала, и томила весна…Только ты не пришла», — писал поэт Николай Гумилев. Да, безусловно, согласитесь и вы, что весна — это пора любви! Как весной пахнут цветущие яблони и вишни! Как кружится голова!

Пословицы и поговорки о погоде

В английском языке существует много пословиц о погоде. Предлагаем вашему вниманию самые популярные народные мудрости среди британского населения.

A wind from the south has wind in its mouth. Южный ветер приносит дождь.
April weather, woman’s love, rose-leaves, dice, and card-luck change every moment. Погода в апреле, любовь женщины, лепестки розы, игральные кости и удача в игре меняются каждую секунду.
After a storm comes a calm. Слезы — что гроза: потекут, да и обсохнут.
Sorrow and ill weather come unsent for. Беду не ждут, она сама приходит.
Although it rain, throw not away your watering-pot. Береженого Бог бережет.
Small rain allays a great wind. Мала метелка, да чисто метет.
Sow the wind and reap the whirlwind. Как аукнется, так и откликнется.
A quiet conscience sleeps in thunder. У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится.

Осень – Autumn

The trees have got red and yellow leaves. На деревьях появляются красные и желтые листочки.
There are a lot of mushrooms in the forest. В лесу много грибов.
It often rains. Часто идет дождь.
The sky is often grey. Небо часто серое.
There are a lot of clouds in the sky. На небе много облаков.
There are a lot of rainy days. Много дождливых дней.
There aren’t many sunny days. Мало солнечных дней.
It’s often windy. Часто ветрено.
It’s often cloudy. Часто облачно.
There are a lot of puddles. На улице много луж.

Весна в душе

Татьяна Фомина

Современный любовный роман (2020)

В тексте есть: предательство, первая любовь, первый поцелуй

Ничто так не заставляет взрослеть, как предательство. Оно не просто убивает чувства, оно замораживает все внутри. И только любовь может растопить лед, и тогда в душе будет снова весна….

Глава 1

Интересно, кто-нибудь когда-нибудь задумывался о том, что времена года не только изменения природы, а еще и состояние души? Вот какое время года у вас в душе? Лето? Осень? Зима? Или весна?

Не знаю, что привело меня к этой мысли. За окном декабрь, а на душе — апрель! Да-да, я знаю, в семнадцать лет, ни о какой зиме в душе даже не думается. А то, что за окном метет, это всего лишь погода!

Я отвернулась от окна, в которое смотрела почти весь урок, и попыталась сосредоточиться на том, что говорила учитель по физике. Господи, вот зачем мне физика? Ладно, с законом притяжения я согласна. Я посмотрела назад и столкнулась с взглядом голубых глаз. Максимов Арсений. Звезда не только нашего класса, но и всей школы. Победитель олимпиад по физике и математике, серьезный соперник в спортивных соревнованиях и просто красавчик! Ну да, девчонки просто с ума сходили, когда видели его в коридоре. Не заметить высокого спортивного брюнета с чистыми голубыми глазами не могли только слепые. К сожалению, таких в школе не было, поэтому Максимов никогда не страдал нехваткой женского внимания, будь то педагоги или школьницы, начиная чуть ли не с пятого класса.

С Максимовым я училась с первого класса. В начальной школе мы сидели с ним за одной партой. И доставал он меня конкретно! За что и получал. Не было ни одного урока, чтобы я не огрела его чем-нибудь. Не знаю, почему нас не рассаживали, но фамилии Иванова и Максимов звучали на каждом уроке. И если голубоглазому красавчику все спускалось с рук, то мне доставалось за двоих! И это ужасно бесило! Поэтому Арсения я терпеть не могла! Честно пыталась найти в нем хоть какие-то признаки недостатков! Хоть что-нибудь! Но как назло, даже в переходный период на нем не выскочил ни один прыщик!

Не знаю, что случилось, то ли земля стала вращаться быстрее, то ли аномальные явления затупили мой мозг, но в седьмом классе все изменилось. Я даже не сразу заметила, что Максимов был всегда рядом, а получать от меня стал меньше. А перейдя в восьмой класс, не только мы, но все вокруг считали нас парой. Сразу скажу, что теперь я стала врагом номер один у всех девчонок нашей школы. Кто-то злился, кто-то бесился, а кто-то просто тихо меня ненавидел. Но смириться с тем, что все внимание первой звезды школы было мое, пожалуй, не хотел никто.

Не скажу, что я уж сильно гордилась. Были совсем другие чувства. Тепло, уютно и спокойно. Арсений иногда подшучивал надо мной, что весь запал я истратила на него еще в начальной школе. Возможно, так оно и было. Но сейчас, когда мы учились в десятом классе и за два года ни разу не поссорились, говорило о многом.

Лизка толкнула меня локтем. Мне пришлось повернуться и шикнуть на подругу.

Богданова Лиза. С ней я дружила с четвертого класса, когда она пришла к нам. На Арсения Лиза сразу обратила внимание. А также и на то, что война между мной и Максимовым грозила перерасти в мировую. Но на Лизку Арсений почему-то не обращал никакого внимания. Ни симпатии, ни антипатии. И Лизка иногда бесилась от этого. Потом, правда, остыла что ли. А так как мы всегда были вместе, то намекнуть Богдановой, что она немного лишняя, я не могла. И мы часто проводили время вместе. Максимов, я и Богданова.

— Ты скоро себе заработаешь сколиоз, если будешь постоянно назад пялиться! — прошипела Богданова.

— Сколиоз мне не грозит! А вот зарядка для шейных позвонков очень даже полезна! — прикрыв рот рукой, прошептала я.

— Шею не сверни! А то вся твоя зарядка идет только на левую сторону!

— Ты чего взъелась опять?

— Ничего. Просто, если не можете друг без друга просидеть один урок, так и сидели бы вместе!

— Я с ним всю началку вместе сидела! Чуть не прибила! Мне хватило!

Богданова фыркнула.

— Хотела бы я на это посмотреть!

— На что?

— Иванова! Я вам случайно не мешаю?! — достаточно громко сказала Ольга Васильевна, учитель по физике.

Я опустила голову. Ну, вот опять. Иванова виновата во всех мировых проблемах! К моему счастью прозвенел звонок, и мне не придется выслушивать нотацию. Я быстренько скинула учебник и тетради в сумку и уже собиралась сбежать, как меня остановило громкое: «Кира, задержись!» Ольги Васильевны.

Я опустила плечи. Не сбежала. Услышав ухмылки рядом, я поймала поддерживающий взгляд голубых глаз, и, подняв голову, подошла к учительскому столу.

Весна — новая жизнь

Весна — это пора начать что-то новое, осуществить какую-нибудь мечту. Именно весной так хочется гулять по улицам, смеяться, радоваться жизни, заново влюбиться в свою дорогую вторую половинку, надеть яркий шарфик и дышать полной грудью! Хорошее настроение, а главное, отменное чувство юмора именно весной раскрывается с новой силой. Итак, давайте улыбнемся, ведь говорят: «Если весной у вас чешутся ладошки, значит, формируется линия любви». Или такая цитата о весне: «Готовим платья, сумки, туфли! Короткие юбчонки! Остерегайтесь, мужички! С весной нас, девчонки!» Особенно весной мы видим, как прекрасен наш мир, как хочется петь, танцевать от нахлынувшей красоты, как хочется жить! И ты чувствуешь себя как никогда частью огромной вселенной, разделяешь эту радость с целым миром, улыбаешься случайным прохожим, и как писал Генри Дэвид Торо: «Судить о своем здоровье можно по тому, как вы радуетесь утру и весне».

Зима – Winter

It’s snowy. Идет снег.
It’s frosty. Морозно.
It’s often windy and very cold. Часто ветрено и очень холодно.
I go tobogganing. Я хожу кататься на санках.
I ski and skate. Я катаюсь на лыжах и коньках.
I make snowmen. Я леплю снеговика.
I play hockey. Я играю в хоккей.
I have my Christmas holidays. У меня Рождественские каникулы.
I decorate my Christmas tree. Я украшаю елку.
We always celebrate Christmas. Мы всегда празднуем Рождество.
I get a lot of presents. Я получаю много подарков.
We see in the New Year. Мы встречаем Новый Год.

Шутки в сторону

Как мы уже говорили ранее: весна — это пора пробуждения, время любви. Цветут деревья, и все живое вокруг оживает. Но не так все просто и мило, как может показаться на первый взгляд. Весна — это красный цвет, цвет крови на талом снеге, крови, которую звери проливают в борьбе друг с другом за право жить, любить, быть теми, кем их создала природа, следовать своим инстинктам. Порой для некоторых из них это последняя битва. В подтверждении этих слов, хотелось бы привести в качестве примера произведение «Белый клык», написанное Джеком Лондоном, где описана сцена подобного рода, где животные, следуя зову весны, в битве друг с другом прощаются с жизнью.

Слова и выражения для описания погодных условий

Как только вы научились правильно составлять предложения о погоде на английском языке, самое время поговорить о словах, используемых для описания природных условий и погоды. Знание этих фраз поможет вам при любом диалоге с иностранцем. Для начала рассмотрим существительные.

Weather Погода
Sun Солнце
Rain Дождь
Snow Снег
Fog Туман
Ice Лед
Thunder Гром
Lighting Молния
Slush Слякоть
Puddle Лужа
Wind Ветер
Cloud Облако
Frost Мороз
Sunshine Солнечный свет
Sky Небо
Grass Трава
Street Улица
Day День

Далее изучим некоторые глаголы и прилагательные, без которых не обойтись, если вы беседуете о погоде.

Good Хороший
Nice Прекрасный
Cool Классный, прохладный
Warm Теплый
Hot Жаркий
Cold Холодный
Sunny Солнечный
Cloudy Облачный
Foggy Туманный
Windy Ветреный
Snowy Снежный
Rainy Дождливый
Frosty Морозный
Blow Дуть
Blue Голубой
Bright Яркий
Green Зеленый
Gloomy Мрачный

Пробуждение природы

Максим Горький сказал замечательные слова о весне: «Весной земля оттает, и люди как будто тоже станут мягче». Представьте себе, что на календаре уже первые числа марта, мы стали чаще смотреть в окно, всматриваясь в природные изменения. Порой иногда, совсем чуть-чуть март дразнит нас первым теплым весенним солнцем, но и не более. Ведь он такой неторопливый! И вот именно по этому поводу в Сети попадаются веселые, смешные и забавные цитаты, например пара из них: «Похоже, что весна замутила с февралем!» Или, вот: «Ну, с мартом все понятно, теперь ждем апрель!» А порой, перешагивая через гору мартовского городского снега, с сарказмом вспоминаются такие слова про весну: «Ешьте снег, помогайте весне!» Наше нетерпение так легко можно объяснить, ведь мы очень уж устали от промозглой погоды, от простуды, от серого неба и очень-очень ждем весну! Но, как известно, рано или поздно, весна вступает в свои права. Растает снег, прилетят перелетные птицы, появятся зеленые листья на деревьях, серый город украсят первые подснежники и нежные тюльпаны. Весна! Как сказал знаменитый немецкий писатель Эрих Мария Ремарк: «Тюльпаны и нарциссы — оранжево-золотистая буря весны».

Лето — Summer

I like sunny hot weather. Я люблю солнечную жаркую погоду.
I often play sports. Я часто занимаюсь спортом.
I can swim and sunbathe. Я могу купаться и загорать.
I play football and tennis. Я играю в футбол и теннис.
I play badminton. Я играю в бадминтон.
Children have their holidays. У детей каникулы.
I like picnics. Я люблю устраивать пикники.
I’m free. Я свободен (от учебы/работы).
I ride a bike. Я катаюсь на велосипеде.

О весне из фильмов

Вспоминается прекрасный фильм, снятый советским режиссером Сергеем Федоровичем Бондарчуком по роману Льва Толстого «Война и мир». Сцена, снятая в поле, где на фоне старого дуба читает свой монолог один из ведущих героев романа, князь Андрей Болконский. Чувства и мысли молодого князя, описанные автором книги, сосредоточены на огромном старом дубе, который, несмотря на буйство красок весны, остался без зеленого одеяния. Весь его внешний вид говорил, что весна, и счастье, и любовь — это только обман, а он остался глух к чарам весны.

Болконский сравнивает себя с этим огромным деревом. Он также лишен вкуса жизни, он не верит в пробуждение. Жизнь, по его словам, уже закончена. Но, вернувшись обратно, князь не поверил своим глазам. Дуб был покрыт листвой! И беспричинное чувство радости заполнило душу молодого человека. «Старый дуб млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни старого горя и недоверия, ни болячек — ничего не было». Вернулось желание жить, как весна превратила старую корягу в великолепного великана, так и случился переворот в мыслях, чувствах Андрея Болконского.

Ссылка на основную публикацию
Похожее